Stereotyp vs. stereotype

Miriam Herud

Čo vám napadne, keď sa povie slovo stereotyp? Nepochybne si predstavíte každodenné ranné vstávanie, prípravu raňajok, cestu do práce, debatu s kolegami počas obeda, ako vyzdvihujete deti zo školy či škôlky, domáce úlohy alebo sledovanie večerných televíznych novín. A dookola stále to isté. Keď sa o podobných veciach chcete zmieniť v angličtine, núka sa vám slovo stereotype – vyzerá takmer navlas rovnako ako to slovenské, tak prečo nie. Nesprávna voľba. Anglický stereotype pomenúva určitý typ predsudku alebo zjednodušenú predstavu, tiež známu ako „verejný názor“, ktorú máme napríklad o skupine, v ktorej žijeme (Slováci sú srdeční a pohostinní ľudia) alebo o členoch iných skupín, s ktorými sa nestotožňujeme (Škóti sú lakomí.). Preto ak budete chcieť hovoriť o stereotype, ako o každodennom kolotoči tých istých starostí ale i radostí, použite slovo routine (napr. His daily routine starts with a cup of tea followed by a quick shower.).