V priebehu krátkych 3 minút sa dozviete, kedy je správne preložiť slovenské “mať” do angličtiny ako “have“, no kedy by to, naopak, nedávalo žiadny zmysel, a preto musíte použiť buď “be supposed to“, “should” alebo dokonca “shall“.
Jednoducho a v skratke.
Úroveň B1, B2